अमेरिकी राजनीतिक विश्लेषक कैरोल क्रिस्टीन फेयर ने अमेरिकी राष्ट्रपति डोनाल्ड ट्रम्प के लिए एक हिंदी कूस शब्द का उपयोग करने के बाद विवाद पैदा कर दिया। यह पाकिस्तान-मूल ब्रिटिश पत्रकार मोएद पिरजादा के साथ एक साक्षात्कार के दौरान खुश है।
वीडियो में, पिरजादा राजनीतिक विश्लेषक से पूछता है कि क्या अमेरिका भारत को चीन के प्रति असंतुलन के रूप में देखने से परे चला गया है। निष्पक्ष जवाब देता है कि वह ऐसा नहीं मानती है।
“दुर्भाग्य से, ट्रम्प के कई अधिकारी अपने क्षेत्र में बहुत विशेषज्ञ नहीं हैं। इसलिए, यह बहुत ही लुभावना है कि केवल एकवचन बल के रूप में लेना है जो मायने रखता है,” वह कहती हैं।
अमेरिकी नौकरशाही 25 वर्षों से इस नीति पर काम कर रहे थे। इसलिए, वह मानती हैं कि इसके लिए ट्रम्प प्रशासन को विलक्षण रूप से दोष देना नासमझी है।
एक आशावादी के रूप में, फेयर का कहना है कि वह मानती है कि अमेरिकी नौकरशाही “इसे टोगेथर” करेगी।
“लेकिन, मुझमें निराशावादी कहती है कि यह छह महीने का है और हमें इस सी ** टिया के चार साल मिले हैं,” वह आगे कहती हैं।
“मुझे पता है कि मैं चार साल बाद इस देश में नहीं रह सकती,” वह कहती हैं।
इस समय तक, पिरजादा ने पहले ही चकली शुरू कर दी थी। वे जल्द ही हंसी में फट गए।
“यह वह शब्द है जो मैं उर्दू में कह रहा हूं। मेरे दर्शक इस पर आपत्ति जताते हैं। आपने इसे अंग्रेजी चर्चा में उपयोग किया है,” पिरजादा कहते हैं।
“वह एक ch ** tiya है,” निष्पक्ष रूप से एक बार फिर से घोषणा करता है।
सोशल मीडिया प्रतिक्रियाएँ
क्लिप जल्दी से वायरल हो गई, ऑनलाइन मजबूत प्रतिक्रियाएं खींची।
“किसी ने आखिरकार ट्रम्प को अपने आधिकारिक शीर्षक से संबोधित किया!” एक उपयोगकर्ता चुटकी ली।
“यह है कि मैं और मेरे दोस्त व्हिस्की के कुछ गिलास के बाद भूवैज्ञानिकों को कैसे खो देते हैं,” एक अन्य ने टिप्पणी की।
एक उपयोगकर्ता ने लिखा, “यह बहुत पहाड़ी था। C ** tiya शब्द अब वैश्विक हो गया है।”
“जल्द ही, यह अंग्रेजी शब्दकोश में जोड़ा जाएगा,” एक और मजेदार टिप्पणी आई।
“उम्मीद है कि यह ऑक्सफोर्ड लेक्सिकॉन के लिए अपने तरीके बना देगा। यह एक बहुत ही पार्श्विक शब्द है,” एक और सहमत हुए।
“भारतीय एक दिन की तरह होगा जब आप हरे राम हरे कृष्णा गा रहे होंगे, तंदूरी खाने से सभी भारतीय देसी गैलिस का भी उपयोग किया जाएगा,” एक और लिखा।
“यह एक खबर बनाता है ?? गंभीरता से? क्या?
“हमें सार्वजनिक रूप से एक ch ** iya के अध्यक्ष को कॉल करना, क्रिस्टीन फेयर द्वारा SHUDH HINDI में” बोल्ड, सुंदर और बिंदास बोल क्या है, “एक और पोस्ट किया।
एक उपयोगकर्ता ने लिखा, “यह भारतीय संस्कृति का वास्तविक वैश्वीकरण है।”
“हिंदी शब्दकोश में सबसे अच्छा शब्द किसी ऐसे व्यक्ति का वर्णन करने के लिए जिसे आप अन्यथा नहीं कर सकते,” दूसरे से आया।
भारत पर मेला
मार्च 2015 में सैन फ्रांसिस्को में विश्व मामलों की परिषद में, फेयर प्रशंसा राष्ट्रीय सुरक्षा सलाहकार अजीत डोवल, खुद को “प्रशंसक” कहते हैं।
“पाकिस्तानियों को पता है कि वह कौन है और उससे डरता है,” उसने कहा।
उन्होंने पाकिस्तान के साथ उलझाने की पीएम मोदी की नीति का भी समर्थन किया, यहां तक कि उन्हें लगा कि उन्हें लगा कि भारतीय दावों को खत्म किया जा सकता है।